<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>着物について</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/atom.xml" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5</id>
   <updated>2008-09-25T08:03:45Z</updated>
   
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.34</generator>

<entry>
   <title>ベルト（コーリンベルト）</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dougu/yukata/post_57.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2007:/aboutkimono//5.997</id>
   
   <published>2007-06-25T08:10:00Z</published>
   <updated>2007-06-25T08:14:14Z</updated>
   
   <summary>両端のクリップで衿元をはさんで使います。胸元がはだけずキレイな着付けを保てます。...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ゆかた" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着るのに必要な道具" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[<p><img style="float:none;" alt="" src="http://www.kyugoro.com/image/yukatadougu/korin.gif" /><br />両端のクリップで衿元をはさんで使います。<br />胸元がはだけずキレイな着付けを保てます。</p><p><a href="http://www.kyugoro.com/komono/tyakuso/korin.html">単品はこちらで販売してます。</a>←クリック</p>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>肌着</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dougu/yukata/post_58.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2007:/aboutkimono//5.998</id>
   
   <published>2007-06-25T08:14:00Z</published>
   <updated>2007-06-25T08:16:47Z</updated>
   
   <summary>ゆかた用の下着です。汗をしっかり吸い取る素材でゆかたの汚れも防ぎます。...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ゆかた" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着るのに必要な道具" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[<p><img style="float:none;" alt="" src="http://www.kyugoro.com/image/yukatadougu/hadagi.gif" /><br />ゆかた用の下着です。<br />汗をしっかり吸い取る素材でゆかたの汚れも防ぎます。</p>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>着物を着るのに必要な道具</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dougu/kimono/post_59.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2007:/aboutkimono//5.999</id>
   
   <published>2007-06-25T09:12:11Z</published>
   <updated>2007-06-25T09:13:11Z</updated>
   
   <summary>準備中...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="きもの" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      準備中
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>たとう紙</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ta/post_60.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2007:/aboutkimono//5.1066</id>
   
   <published>2007-09-07T02:43:08Z</published>
   <updated>2008-02-20T00:47:20Z</updated>
   
   <summary>日本の民族衣装である&quot;きもの&quot;。この着物を保管するときに包む紙を&quot;たとう紙（たと...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="タ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      日本の民族衣装である&quot;きもの&quot;。この着物を保管するときに包む紙を&quot;たとう紙（たとうし）&quot;といいます。「たとう紙」「多当紙」「畳紙」たくさんの書き方がございますがどれが正しい読み方なのかは定かではありません。「きもの文庫」ともいいます。
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>市松文様</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/a/post_61.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2007:/aboutkimono//5.1144</id>
   
   <published>2007-09-22T04:59:47Z</published>
   <updated>2007-09-22T05:02:57Z</updated>
   
   <summary>市松文様とは2色の正方形を交互に並べたもので石畳文（イシダタミモン）、霰文（アラ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ア行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[市松文様とは2色の正方形を交互に並べたもので石畳文（イシダタミモン）、霰文（アラレモン）とも呼ばれています。江戸時代の中期に歌舞伎役者の佐野川市松が袴（はかま）に着用して舞台にでたことから市松文様と呼ばれるようになったそうな。
<img src="http://www.kyugoro.com/image/nagoyaobi/somenagoya1/somenagoya104a.jpg">]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>伊達締め</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ta/post_62.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2007:/aboutkimono//5.1151</id>
   
   <published>2007-09-29T08:05:37Z</published>
   <updated>2007-09-29T08:07:48Z</updated>
   
   <summary>伊達締め（だてじめ）は長襦袢のうえ、着物の上にそれぞれ使います。 衿元を決めて腰...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="タ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[伊達締め（だてじめ）は長襦袢のうえ、着物の上にそれぞれ使います。

衿元を決めて腰紐をした上にこの伊達締めをします。役割としては腰紐がゆるまないようにします。また帯を結びやすいようにする役割もあります。

着付けする方によっては伊達締めを使用しない方もいらっしゃるみたいですが、着物を着たときのラインがよりなめらかになるのでとても重要なアイテムといえます。
<p><a href="http://www.kyugoro.com/komono/tyakuso/100_5.html"><img src="http://www.kyugoro.com/image/komono/wasokomono/komono39a.jpg"></a>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>ゆのし</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ya/post_63.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2007:/aboutkimono//5.1169</id>
   
   <published>2007-10-07T07:03:32Z</published>
   <updated>2007-10-07T07:03:57Z</updated>
   
   <summary>ゆのしは「湯のし」と書き 、着物を加工前に蒸気の上に生地を通して 長さや生地の巾...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ヤ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      ゆのしは「湯のし」と書き 、着物を加工前に蒸気の上に生地を通して 長さや生地の巾を整えたり糊を落としたり、しわを伸ばす、発色をよくする、風合いを柔軟にするなどの効果があるため、ほとんどの着物は仕立て加工前に「ゆのし」をします。
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>すくい織り</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/sa/post_64.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1308</id>
   
   <published>2008-01-31T00:59:24Z</published>
   <updated>2008-01-31T00:59:46Z</updated>
   
   <summary>すくい織は平織組織で、800本前後の経糸を使用します。 織前の経糸の下に型紙をお...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="サ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      すくい織は平織組織で、800本前後の経糸を使用します。
織前の経糸の下に型紙をおき、それに従って「柄」をすくいわけて織ってゆきます。
「すくい」という語源はこれからきております。

綴織とよく似ていますが、綴の場合は経糸に対して緯糸が垂直に織り込まれ、また緯糸で経糸をかくしてしまうのに対して、すくい織では経糸をかくさず緯糸との混色で表現します。
その他いろいろな素材（太糸、箔、和紙・・・）を使い、櫛によって緯糸を波型に織ったり、斜めに織ったりして模様を織り出していく織物です。
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>唐織</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ka/post_65.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1342</id>
   
   <published>2008-02-19T03:55:00Z</published>
   <updated>2008-02-19T04:00:29Z</updated>
   
   <summary>西陣を代表する織物-唐織（からおり）-　綾織地の上に多彩な色糸を使い柄を刺繍のよ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="カ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[<p>西陣を代表する織物-唐織（からおり）-　綾織地の上に多彩な色糸を使い柄を刺繍のように織り出す技法で錦地の帯の中で高級とされる織物です。古くは武将、将軍といった限られた人の衣装や能装束として用いられておりました。綴れ、佐賀錦とならんで有名な織物です。<br /><img src="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/imagexfy/3578455959020420625077126436517d1.jpg" alt="" style="float:none;" /></p>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>単衣（ひとえ）の着物</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/tpo/post_66.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1487</id>
   
   <published>2008-03-21T09:49:42Z</published>
   <updated>2008-03-21T09:54:07Z</updated>
   
   <summary>四季で着る着物をわけると3タイプに分かれます。 「袷（あわせ）」、「単衣（ひとえ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="きものTPO" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="ハ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      四季で着る着物をわけると3タイプに分かれます。
「袷（あわせ）」、「単衣（ひとえ）」、「薄物」

■単衣の時期
時期は6月、9月に着られますが
最近では温暖化の影響もあり、5月や10月も単衣の時期といえますね。

着物は袷（あわせ）、単衣（ひとえ）、薄物（夏用の着物で7月、8月に着用）
がございます。

単衣は着物の裏地（胴裏）をつけない着物となります。

単衣用に最適という物もありますが特に決まりはありません。
フォーマルとカジュアルの両方がございます。
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>胴裏（どううら）</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ta/post_67.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1531</id>
   
   <published>2008-04-14T08:00:00Z</published>
   <updated>2008-04-15T08:05:02Z</updated>
   
   <summary>「どううら」：袷の着物につける裏地。 裾のほうは八掛（はっかけ）というボカシがは...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="タ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[「どううら」：袷の着物につける裏地。
裾のほうは八掛（はっかけ）というボカシがはいったものや無地の色のついたものがつきます。

最カラー胴裏というものもありお好きな方や汕頭（すわとう）刺繍などがはいった着物を仕立てるときはカラー胴裏を使います。

生地は白裏絹か白羽二重の薄いものを使います。
<img src="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/imagexfy/3495789417451711398605411271206636d1.jpg" alt="" style="float:none;" />
<img src="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/imagexfy/3495789417451711398605411271206636d2.jpg" alt="" style="float:none;" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>八掛（はっかけ）</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ha/post_68.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1532</id>
   
   <published>2008-04-15T04:19:00Z</published>
   <updated>2008-04-15T04:19:49Z</updated>
   
   <summary>八掛（はっかけ） 着物の裏地で、膝周りから裾にかけての部分です。生地が八つにわか...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ハ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[<p>八掛（はっかけ） 着物の裏地で、膝周りから裾にかけての部分です。生地が八つにわかれてることから八掛と言われますが実際は10枚に分かれてます。 袖口や裾にちらりと見える八掛の色も、袷の着物にとってとても重要な部分であります。</p>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>附下（つけさげ）</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ta/post_69.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1534</id>
   
   <published>2008-04-15T08:02:00Z</published>
   <updated>2008-04-15T08:04:35Z</updated>
   
   <summary>訪問着と似ている着物ですが、訪問着より格は下がります。略礼装の着物と思ってくださ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="タ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[<p>訪問着と似ている着物ですが、訪問着より格は下がります。略礼装の着物と思ってくださいませ。 </p><p>フォーマルの訪問着ではちょっと重々しいかな？というときに略礼装としてあるのが附下ですが最近では訪問着と同じ用途に使います。</p><p>訪問着も柄がすくないタイプもありますので訪問着と附下は同じ感覚ですね。裾模様は訪問着とかわりませんが衿もとを見ると柄がつながってないのでそこで判断ができます。</p><p>通常訪問着は仮絵羽であるのに対して附下は反物ですのでわかりやすいですが仕立てしまうとわかりづらいですね。</p>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>蝋纈（ろーけつ）染め</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ra/post_70.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1543</id>
   
   <published>2008-04-20T02:13:00Z</published>
   <updated>2008-04-20T02:14:07Z</updated>
   
   <summary>蝋纈（ローケツ）染めとは蝋で模様を描いて防染してから染め、後で蝋を取り除くという...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ラ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      <![CDATA[<p>蝋纈（ローケツ）染めとは蝋で模様を描いて防染してから染め、後で蝋を取り除くという独特な染色技法で、纐纈（絞り染）、きょう纈（板締め絞り）、蝋纈（ろうけつ）の染めの三纈と呼ばれる伝統的な染めの一つです。正倉院にも収蔵されており、古代染色法として古くから伝えられております。</p>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>比翼（ひよく）仕立</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/dictionary/ha/post_71.html" />
   <id>tag:www.kyugoro.com,2008:/aboutkimono//5.1839</id>
   
   <published>2008-09-25T08:03:18Z</published>
   <updated>2008-09-25T08:03:45Z</updated>
   
   <summary>本襲（ほんがさね） という礼装の着物の下に着用する薄い着物のことで、着物と長襦袢...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ハ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="着物辞典" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kyugoro.com/aboutkimono/">
      本襲（ほんがさね） という礼装の着物の下に着用する薄い着物のことで、着物と長襦袢の間に着る物です。生地は白の羽二重などが多く用いられます。
比翼というのは外からは本襲（ほんがさね）をしているかのように見える仕立のことで衿、袖口、振り、裾などの見える部分に本襲の形を取り付けた仕立となります。昔は暖房器具などもなかったためこうして何枚も重ね着をしたのでしょう。また、寒さをしのぐというだけでなく、十二単衣のように、何枚も重ね着することが権力の象徴だったのです
      
   </content>
</entry>

</feed>
